Derbyn cyflwyniad
gan Gomisiynydd y Gymraeg ar ei waith.
Cofnod:
Croesawyd
Aled Roberts, Comisiynydd y Gymraeg i’r cyfarfod i roi cyflwyniad i’r aelodau
ar ei waith.
Rhoddodd
y Comisiynydd amlinelliad o’r hyn roedd yn weld fel pwrpas ei rôl, gan fanylu
ar ei argraffiadau o sefyllfa’r Gymraeg ar draws Cymru. Amlygodd y prif bwyntiau a ganlyn yn ystod ei
gyflwyniad:-
·
Ei
fod yn awyddus iawn i wybod beth oedd yr heriau o safbwynt y Cyngor hwn ac i
weld pa gymorth y gallai ei swyddfa ei gynnig.
·
Yn
dilyn cychwyn yn ei swydd yn Ebrill 2019, iddo fynd o gwmpas Cymru am 6 mis i
geisio deall yn iawn beth oedd gwir sefyllfa’r Gymraeg, a’i fod wedi gweld bod
y sefyllfa’n amrywio’n fawr o un rhan o Gymru i’r llall, gyda rhai mannau’n
gwneud iddo deimlo’n obeithiol ac eraill yn gwneud iddo deimlo’n isel ar
adegau.
·
Bod
gweinyddu mewnol Cymraeg a rhai o bolisïau Cyngor Gwynedd i’w canmol a bod lle
efallai i ledaenu’r ymarfer da yma ar draws Cymru.
·
Er
mai cyfrifoldeb Llywodraeth Cymru oedd Strategaeth Iaith Gymraeg 2050, bod lle
iddo yntau, fel Comisiynydd, sicrhau bod y grymoedd oedd ganddo yn
atgyfnerthu’r strategaeth honno.
·
Mai
blaenoriaethau Swyddfa’r Comisiynydd yn y blynyddoedd cyntaf o ran y safonau ac
o ran awdurdodau lleol fu i sicrhau bod dogfennau a gwasanaethau ar gael yn
ddwyieithog, ond erbyn hyn roedd disgwyl i awdurdodau lleol fod yn hunan reoleiddwyr i raddau.
·
Bod
yna safonau llawer pwysicach na hynny o ran dyfodol yr iaith, sef safonau yn
ymwneud â’r angen i Lywodraeth Cymru a llywodraeth leol asesu effaith amrywiol
bolisïau ar y Gymraeg a safonau’n ymwneud â gweinyddu mewnol.
·
Ei
fod hefyd yn awyddus iawn i wneud mwy o waith o ran y cynlluniau hybu, gan mai’r
unig ofyn ar gynghorau ar hyn o bryd oedd eu bod yn paratoi cynllun bob 5
mlynedd, ac nid oedd unrhyw gyfeiriad at fonitro na herio’r cynlluniau
hynny. Gan hynny, roedd yn awyddus bod y
Swyddfa yn edrych ar yr hyn oedd yng Nghynllun Hybu Gwynedd.
·
Bod
dyletswyddau’r Swyddfa wedi’u rhannu rhwng cyfrifoldebau rheoleiddio a
chyfrifoldebau hybu. Roedd gofyniad o
fewn y ddeddf bod y Swyddfa’n cyflawni’r cyfrifoldebau rheoleiddio, ond wrth
i’r cyfrifoldebau hynny gynyddu, a’r adnoddau brinhau, roedd yn mynd yn fwyfwy
anodd gwneud y gwaith hybu. Gan hynny,
roedd yn rhaid rhywsut sicrhau bod adnoddau yn cael eu rhyddhau yn fewnol i
alluogi i’r Swyddfa wneud mwy o waith hybu.
·
Er y cytunai gyda phob
pwynt yng Nghynllun Hybu Gwynedd, bod lle i ofyn
pa mor lwyddiannus oedd y Cyngor o ran yr hyn yr
anelid ato, e.e. o ran yr asesiad
digonolrwydd gofal plant, roedd tua 40% o’r
lleoliadau o fewn sefyllfaoedd dwyieithog, ond nid oedd
yna unrhyw ddiffiniad o ‘sefyllfa ddwyieithog’.
·
Bod
sefyllfa’r Gymraeg yn amrywio’n fawr ar draws Gwynedd ac nad oedd wedi
sylweddoli cynt bod rhai ardaloedd o’r sir mor Seisnigaidd. Cyfeiriodd yn benodol at y gwaith rhagorol
oedd yn cael ei wneud gan bennaeth Ysgol Bro Idris o ran Cymreigio’r ysgol mewn
amgylchiadau anodd iawn.
·
Bod
y ffaith bod plant yn siarad Cymraeg yn rhugl erbyn cychwyn addysg uwchradd yn
amlygu cryfder polisi addysg gynradd y sir, ond roedd lle i’r Cyngor edrych ar
ei bolisi addysg o ran yr uwchradd.
Roedd lle hefyd i gwestiynu’r hyn oedd yn digwydd o ran trosglwyddo
ieithyddol o fewn y cartref gan ei bod yn ymddangos mai’r ysgol, ac nid y
cartref, oedd yn amddiffyn y Gymraeg bellach.
Roedd yn bwysig hefyd nad oedd plant yn ystyried mai ond yn yr ysgol
roedd y Gymraeg o bwys.
·
Bod
y ddarpariaeth addysg Gymraeg yn gallu bod yn gymysglyd ac yn anghyson mewn
rhai ysgolion dwyieithog, gyda llai nag a ddylai o’r disgyblion yn sefyll 5 neu
fwy TGAU drwy’r Gymraeg.
·
Bod
y sgwrs yn parhau o ran beth oedd yn digwydd ôl-16. Nid oedd yna unrhyw addysg cyfrwng Cymraeg o
fewn addysg bellach yn y De Ddwyrain, ac roedd tua 85% o’r gwariant ar y
Gymraeg mewn addysg bellach yn mynd i ddau goleg yng Nghymru.
·
Bod
lle i ddiolch i Wynedd am y camau a gymerwyd o safbwynt prentisiaethau.
·
Bod yr holl
strategaethau o ran yr iaith yn dangos
nad oedd
pobl ifanc a fu mewn addysg
Gymraeg yn parhau i ddefnyddio’r
Gymraeg ar ôl cyrraedd 16 oed, nac yn
dwyn eu plant i fyny maes
o law i siarad yr iaith yn
naturiol. Golygai hynny bod rhaid buddsoddi miliynau yn cyflwyno’r
iaith i’r genhedlaeth nesaf o blant yn yr
ysgolion ac nid oedd y sefyllfa’n gynaliadwy. Roedd angen sicrhau
bod gan yr awdurdodau iechyd strategaethau o ran cyflwyno’r iaith i rieni
ifanc ac roedd cyfrifoldebau ar awdurdodau lleol i sicrhau bod gofal
plant ar gael
yn Gymraeg yn lleol ar
gyfer y rhieni ifanc hynny. Hefyd, roedd yn rhaid
atgyfnerthu sefyllfa’r Gymraeg o fewn yr ysgolion a sicrhau
bod hynny’n parhau drwodd i’r uwchradd
ac ymlaen i addysg ôl-16.
·
Bod
cyfrifoldeb ar Lywodraeth Cymru a Llywodraeth a Llywodraeth Prydain i sicrhau
cyfleoedd gwaith i bobl ifanc yn y Gogledd Orllewin, a bod cyflogau sy’n
seiliedig ar y gwasanaeth sifil yn cael eu talu yng Ngwynedd. Rhaid cofio hefyd bod colli swyddi yng
Ngogledd Cymru, yn enwedig y Gogledd Orllewin, yn cael mwy o ardrawiad oherwydd
sefyllfa fregus yr economi.
·
Nad
oedd Cymraeg 2050 yn diffinio ‘siaradwr Cymraeg’, ond bod yna ail darged oedd
yn bwysicach, sef ein bod yn cynyddu’r ganran sy’n defnyddio Cymraeg yn
ddyddiol o’r 10% presennol i tua 20% erbyn 2050. Roedd llawer iawn mwy o obaith o gyrraedd y
nod os oedd y Gymraeg yn dal ei thir, neu’n ennill tir, yng Ngwynedd oherwydd
bod yna lawer mwy o gyfleoedd i ddefnyddio’r Gymraeg yn ddyddiol yng Ngwynedd
nag mewn mannau eraill.
·
Na
ddymunai weld Cymru yn yr un sefyllfa ag Iwerddon. Y Wyddeleg oedd
iaith gyntaf swyddogol Iwerddon, ond o’r 1.76m o bobl oedd yn dweud eu bod yn
medru siarad yr iaith (sef canran eithaf tebyg i’r targed o 1m o siaradwyr
Cymraeg yng Nghymru erbyn 2050) dim ond 56,000 oedd yn dweud eu bod yn
defnyddio’r iaith yn ddyddiol. Hawdd
meddwl, oherwydd bod gan yr iaith statws am y tro cyntaf, ein bod yn ennill y
frwydr, ond ar ein haelwydydd y byddai’r frwydr yn cael ei hennill, o fewn y
gweithleoedd ac yn y colegau.
·
Ei
fod yn obeithiol am y dyfodol ac yn gweld newid o ran y safonau, ac erbyn hyn,
nid oedd modd i unrhyw gyngor herio Swyddfa’r Comisiynydd o safbwynt yr hyn y
dylent wneud o ran y Gymraeg, gan ei fod yn ddeddfwriaeth bellach. Er hynny, roedd yna lawer mwy o waith i’w
wneud o ran hybu, a hybu defnydd o’r Gymraeg yn arbennig.
Rhoddwyd cyfle i’r aelodau ofyn
cwestiynau a chynnig sylwadau. Yn ystod y drafodaeth,
codwyd y materion a ganlyn:-
·
Diolchwyd i’r Comisiynydd am roi dogn o realaeth
i’r pwyllgor, a phwysleisiwyd pwysigrwydd cynyddu a gwella’r hyn oedd gennym.
·
Mynegwyd
gobaith y byddai categoreiddio’r ysgolion yn cael ei wireddu.
·
Nodwyd
na ddeellid pam ein bod yn annog ein pobl ifanc i fynd i golegau y tu allan i
Gymru, a pham bod Llywodraeth Cymru yn talu i’w gyrru i’r llefydd hynny.
·
Nodwyd
bod y Cyngor hwn yn obeithiol ac yn uchelgeisiol o ran yr iaith, ac yn rhannu
gweledigaeth y Comisiynydd o ran hybu defnydd yr iaith ac ymarfer da.
·
Holwyd
sut y gallai’r Cyngor gydweithio gyda Swyddfa’r Comisiynydd i sicrhau mwy o
gyfle i bobl ddefnyddio’r Gymraeg ym maes technoleg.
·
Nodwyd
bod y sector addysg bellach yn bwysig iawn o ran cynhyrchu siaradwyr Cymraeg
a’i bod yn debygol bod mwy o siaradwyr Cymraeg yn cael eu cynhyrchu gan y
system addysg nag ar yr aelwyd erbyn hyn.
·
Nodwyd
ei bod yn ymddangos mai’r ffordd o gyrraedd y nod o filiwn o siaradwyr Cymraeg
erbyn 2050 oedd drwy gynyddu’r nifer o blant mewn addysg Gymraeg ledled Cymru,
er y cydnabyddid bod y cynnydd hwnnw’n mynd i fod yn araf.
·
Nodwyd
bod y galw am addysg Gymraeg yn Ne Ddwyrain Cymru yn uwch na’r ddarpariaeth, a
holwyd i ba raddau y gellid sicrhau bod unrhyw un a ddymunai derbyn addysg
Gymraeg yn cael mynediad i hynny o fewn pellter rhesymol.
·
Cyfeiriwyd at Ysgol y Traeth, Bermo fel enghraifft
o ysgol oedd yn llwyddo i
gyflawni gwaith arloesol o ran y Gymraeg mewn ardal heb
draddodiad Cymraeg. Nodwyd bod cyflyru’r disgyblion a’u rhieni i
weld mantais y Gymraeg fel pwnc a chyfrwng
mewn ardaloedd o’r fath yn
dalcen caled.
·
Nodwyd
bod y Gymraeg yn bwysig fel cymhwyster ar gyfer gyrfaoedd yng Ngwynedd ac yn
cael ei gweld fel iaith cyfleon, ond bod angen rhoi mwy o bwysau ar awdurdodau
eraill ar draws Cymru i benodi staff dwyieithog.
·
Nodwyd
bod y cynllun Doctoriaid Yfory yn gynllun da iawn sy’n torri tir newydd.
·
Nodwyd
bod Ysgol Gynradd Rhiwlas yn parhau i wneud gwaith da o ran y Gymraeg, ond bod
y plant sy’n symud trosglwyddo i Ysgol Friars yn
anghofio eu Cymraeg yn fuan iawn.
·
Pwysleisiwyd
pwysigrwydd sicrhau bod yr Adran Gynllunio yn ystyried dylanwad unrhyw
ddatblygiad ar yr iaith, boed wedi ei glustnodi yn y Cynllun Datblygu ai
peidio.
Mewn ymateb i rai o’r sylwadau
a’r cwestiynau uchod, nododd y Comisiynydd:-
·
Iddo
fod yn rhannol gyfrifol am lunio’r polisi ariannu myfyrwyr cyfredol, a bod
cyngor cyfreithiol ar y pryd yn dweud nad oedd yn bosib’ cyfyngu mynediad i
golegau yng Nghymru.
·
O ran technoleg, bod y cyfrifoldeb wedi trosglwyddo o Swyddfa’r Comisiynydd i’r Llywodraeth ers Medi'r llynedd, a bod hynny’n arwyddocaol, gan fod adnoddau’r
Llywodraeth yn llawer iawn mwy
a chanddynt fwy o ddylanwad o ran prynu systemau, ayb. Roedd cynrychiolwyr o’r Swyddfa yn trafod
problemau a godwyd gan Gyngor Gwynedd o ran yr apiau Cymraeg
gyda’r Llywodraeth ac roedd yn bwysig
bod y Cyngor yn parhau i gyfeirio
problemau ymarferol o’r fath at Swyddfa’r
Comisiynydd fel y gellid symud ymlaen
i’w datrys.
·
Bod
ateb y galw am addysg Gymraeg yn ddibynnol ar i ffigurau’r Llywodraeth o ran
beth fydd ei angen o ran twf gyd-fynd gyda’r gwir alw. Credid bod digon o lacrwydd o fewn y system
ar hyn o bryd i sicrhau bod hynny’n digwydd, ond petai yna fwy o alw na’r hyn
oedd yn cael ei gynllunio gan y Llywodraeth a chan lywodraeth leol, byddai yna
drafodaeth ddiddorol i’w chael. Ni
fyddai’n golygu adeiladu ysgolion newydd ymhob man, ond byddai yna alw ar rai
ysgolion i newid eu cyfrwng iaith. Roedd
rhaid bod yn realistig hefyd ynglŷn â’r diffyg cynllunio dros y 10-15
mlynedd ddiwethaf o ran faint o athrawon cyfrwng Cymraeg oedd eu hangen i
gyflenwi’r hyn oedd gennym ar hyn o bryd, heb sôn am y twf.
·
Y
cytunid bod angen cynyddu’r cyfleoedd oedd ar gael i bobl ifanc ddefnyddio’r
Gymraeg yn y gweithle. Cynhaliwyd
asesiad o faint o’r cynghorau oedd yn dynodi swyddi fel rhai Cymraeg yn
hanfodol a gwelwyd bod y prosesau yn eithaf elfennol, gyda rhai yn tueddu i
ddefnyddio’r Gymraeg yn hanfodol o fewn yr Adran Addysg yn unig, ac eraill heb
unrhyw ofynion ieithyddol. Nodwyd ymhellach bod y Llywodraeth wedi creu corff
Addysg a Gwella Iechyd Cymru nad oedd yn dod o dan y safonau hyd yn oed, ac nid
oedd prosiect ‘Mwy na Geiriau’ y Bwrdd Iechyd yn cael ei fonitro o gwbl. Cydnabyddid bod yr ymgais i ddenu mwy o
feddygon Cymraeg yn ganmoladwy, ond roedd y Swyddfa’n derbyn mwy o gwynion
iaith o ran y byrddau iechyd na llywodraeth leol. Nid oedd yna ddiffyg ymrwymiad i’r Gymraeg ar
lefel strategol, eithr diffyg gweithredu ar lawr gwlad. Er mai’r cynghorau oedd ar flaen y gad o ran
safonau, roeddent yn methu darparu
gwasanaethau Cymraeg oherwydd eu methiant i benodi siaradwyr Cymraeg, a rhan
o’i waith yn ystod y 6-7 mlynedd nesaf fyddai ceisio ei orau i gyflawni’r cylch
fel nad oedd yr holl fuddsoddiad oedd yn cael ei wneud mewn addysg yn cael ei
wastraffu.
·
Bod y niferoedd oedd yn sefyll
arholiadau Cymraeg iaith gyntaf yn
Ysgol Friars yn codi. Roedd ysgolion yn marchnata eu
hunain ar sail faint o raddau A* - C roedd eu disgyblion yn
dderbyn, ac roedd yn naturiol i
deuluoedd di-gymraeg fod yn awyddus
i’w plant sefyll arholiad Cymraeg ail iaith gan y byddent
yn fwy tebygol
o ennill gradd dda. Efallai bod angen gwneud yn sicr
bod plant oedd wedi derbyn addysg gynradd
Gymraeg yn sefyll arholiad Cymraeg iaith gyntaf,
fel eu bod yn rhugl yn
y Gymraeg wrth adael yr ysgol. Ychwanegodd nad oedd
gan gategoreiddio ysgolion sail ddeddfwriaethol o gwbl. Roedd y ddarpariaeth yn gallu bod yn
gymysglyd ac anghyson mewn rhai ysgolion
dwyieithog, gyda llai yn astudio
pynciau drwy’r Gymraeg nad
a ddylai. Cyfeiriodd at ysgol benodol y tu allan
i Wynedd oedd yn disgyn
dan gategori dwyieithog 2A (a olygai bod 80% o’r disgyblion i fod i
dderbyn addysg Gymraeg), gan nodi,
pan edrychodd ar y ffigurau, y gwelodd mai 37% yn unig
o’r disgyblion oedd yn sefyll
arholiadau drwy’r Gymraeg mewn o leiaf pump o’u pynciau. Pan holwyd yr
ysgol ynglŷn â’r sefyllfa, eglurwyd
y byddai gwthio’r Gymraeg yn ormodol
yn golygu y byddai’r ysgol yn colli plant i ysgol arall
gyfagos. Roedd cyfrifoldeb hefyd ar y consortia addysg ac Estyn i dynnu sylw
at unrhyw broblemau o safbwynt categori ieithyddol ysgolion o gymharu â’r hyn
oedd yn digwydd
o fewn y dosbarthiadau. Roedd y cyfrifoldeb cyfreithiol ar ysgwyddau’r cynghorau sir, ond anaml iawn y byddai’r
cynghorau’n gyrru pobl i mewn
i ysgol i
weld beth oedd yn mynd ymlaen. Yn ei dŷb ef,
os oedd ysgol
yn ddwyieithog, dylai’r plentyn fod yn gadael
yr ysgol yn 16 oed yn
medru’r Gymraeg, ond gan nad
oedd hynny’n digwydd, roedd angen trafodaeth ynglŷn â chategoreiddio. Ni ellid cael cyfaddawd fel fu’n digwydd
yn y gorffennol, gan nad oedd y cyfaddawd hwnnw’n gwneud dim ond gwanhau sefyllfa’r
iaith.
·
O ran cynllunio, bod lle i Lywodraeth
Cymru benderfynu ai’r TAN 20 newydd neu’r ddeddfwriaeth oedd y ffordd ymlaen. Roedd sgwrs arall i’w
chael gyda’r Arolygydd Cynllunio wrth iddynt symud
i sefyllfa lle'r oedd yr
Arolygiaeth Cynllunio ar gyfer Cymru’n
unig. Efallai nad
oedd y Gymraeg wedi bod yn gryfder
o ran eu hasesiadau o dan y gyfundrefn hanesyddol, ond roedd hynny’n rhywbeth
y byddai’n rhaid ei ddatblygu wrth
symud ymlaen. Nid mater i’r cynghorau sir ydoedd, ond roedd
angen gwneud yn siŵr bod yr holl gyfundrefn
gynllunio yn talu sylw digonol
i’r Gymraeg.
Diolchwyd
i’r Comisiynydd am ei gyflwyniad diddorol ac ysbrydoledig ac am ymateb i
gwestiynau a sylwadau’r aelodau.
Mynegwyd dymuniad i’w wahodd yn ôl i’r pwyllgor i barhau’r drafodaeth a
dymunwyd yn dda iddo yn ei waith.
Mewn ymateb,
nododd y Comisiynydd y byddai’n awyddus i ddychwelyd i’r pwyllgor i drafod rhai
o’r problemau ymarferol, megis addysg a chynllunio, gan fod pawb yn gweithio
tuag at yr un nod.
Gwahoddwyd
yr aelodau i gysylltu â Swyddfa’r Comisiynydd os oedd ganddynt unrhyw sylwadau
neu gwestiynau pellach.
Mewn ymateb i gwestiwn pellach gan
aelod, cadarnhaodd y Comisiynydd nad oedd gan y Swyddfa rôl o safbwynt cywirdeb
iaith mewn ysgolion nac o ran enwau tai a ffermydd, er bod ganddynt gyfrifoldeb
o ran enwau pentrefi a threfi.